نظرية 1421

الخيال أكثر من الحقيقة
التاريخ الكاذب
رمز الكائنات الفضائية القديمة. svg
كيف لم يحدث ذلك

ال نظرية 1421 يدعي أن صينى (على وجه التحديد ، وصل أسطول الأدميرال تشنغ خه) إلى الأمريكتين عام 1421 - قبل ذلك كريستوفر كولومبوس ، وهذا متنوع أمريكي أصلي شعوب تنحدر من الصينيين ويتحدثون الصينية. يعتبر المؤرخون عمومًا أن نظرية 1421 هي التاريخ الكاذب لا يعتمد على أكثر من تكهنات وتأكيدات وأبحاث قذرة.


محتويات

الادعاءات اللغوية

الأباتشي يتكلمون الصينية

أحد ادعاءات مؤيدي نظرية 1421 هو أن الأباتشي يتحدثون الصينية. 'الدليل' على هذا الادعاء هو الجزء التالي من إشاعات من كتاب عام 1918تاريخ ولاية أريزونابقلم توماس إدوين فاريش:

يتحدث الصينيون التتار بلهجة أباتشي. تحمل الأباتشي تشابهًا مذهلاً مع التتار. في حوالي عام 1885 ، تم تعيين و. [ويليام] ب. هورتون ، الذي كان قد خدم كمراقب للمدارس في مقاطعة توكسون ، في Post Trader في كامب أباتشي ، وذهب إلى سان فرانسيسكو لشراء مخزونه ، حيث استأجر طاهًا صينيًا . كان مطبخه مجاورًا لشقته النائمة ، وذات ليلة أثناء وجوده في غرفته سمع في المطبخ بعض الهنود يتحدثون. تساءل عما كانوا يفعلون هناك في تلك الساعة من الليل ، فتح الباب ووجد طباخه يتحدث مع أباتشي. سأل طباخه من أين تعلم اللغة الهندية. قال الطباخ: إنه يتكلم كل نفس. أنا التتار الصيني. إنه يتحدث نفس الشيء ، مختلف قليلاً ، ليس كثيرًا. في ويليامز ، في مقاطعة نافاجو ، هناك تارتار صيني آخر ، جي جيم ، يتحدث بحرية مع الأباتشي بلغته الأم. من هذه الحقائق يبدو أن أباتشي من أصل التتار.
من حقيقة أن لغة أباتشي كانت عمليا نفس لغة التتار الصينية ، يتم إعطاء اللون للنظرية التي قدمها بانكروفت في كتابه 'الأجناس الأصلية' ، المجلد 5 ، ص. 33 ، وما يليها ، أن أمريكا الغربية 'كانت في الأصل مأهولة من قبل الصينيين ، أو على الأقل أن الجزء الأكبر من حضارة العالم الجديد قد يُنسب إلى هؤلاء الناس'.

في الواقع ، لا علاقة لأباتشي تمامًا بالصينية. وهي تنتمي إلى عائلة لغة أثاباسكان ، والتي تضم أيضًا لغة نافاجو ، وليس لها صلة باللغات الصينية التبتية. تأمل الترجمات التالية للصلاة الربانية في لغة الماندرين الصينية و Coyotero Apache:



صينى الصينية (بينيين) كويوتيرو اباتشي
أبانا السماوي ،
تعالى اسمك ،
قد تأتي مملكتك ،
أتمنى أن تتم مشيئتك في العالم ،
كما في السماء.
يرجى إعطائنا طعامًا يوميًا اليوم ،
أرجوك اغفر لنا ذنوبنا ،
كما نغفر للآخرين.
لا تدعنا نقع في الإغراء ،
لكن انقذنا من الشر.
يامون
wǒmen from tiānfù ، yuàn me from ming shòu xiǎnyáng ، yuàn me from guó lailín ،

yuàn mi de zhǐyì fèngxng zai rénjiān ، لسحب الأموال لإنفاق المال.
qiú me jīntiān shǎng gěi wǒmen rìyòng de shíliáng ، qi me kuānshù wǒmen de zuìguò ،
ارسم ساخن wǒmen kuānshù biérén yīyàng. باو واضح wǒmen xiànyú yòuhuò ،
مجموعة wǒmen miǎnyú xiōng'è.
يانغ.

NohwiTaa yaaká'yú dahsíndaahíí Nizhi'íí dilzîhgo bígózîh le '.

Nant'án nlîîhí begodowáh.
Hagot'égo ánniiyú yaaká'yú benagowaahíí k'ehgo ni'gosdzán biká'yú alhdó 'begodolnílh.
Díí jîî daahiidââ doleelhíí nohwá ágonlhs.
Hadíí nchô'go nohwich'î 'adaszaahíí bighâ baa nágodent'âhíí k'ehgo néé alhdó' nchô'go ádaasiidzaahíí bighâ nohwaa nádaagodin'áah.
Nanohwída'dintaah يون 'onohwonílh hela' ،
áídá nchô'go at'ééhíí bits'â'zhî 'hanánohwihi'nílh.
ترقية Dahazhî 'dawa لنانتعا ،
lha'íí ninawodíí itisyút'éhi،
lha'íí ízisgo ánt'éhi dahazhî 'bee sínz doleelh.
Doleelhgo at'éé.



من الواضح أن اللغتين غير متماثلتين تمامًا. في حين أن القصص القديمة مثل ما ورد أعلاه قد تكون مفيدة كدليل على الوضوح المتبادل لغتين معروفين بالفعل أنهما مرتبطان ارتباطًا وثيقًا ، أو كدليل يشير إلى انتماء جيني معين للغة ميتة منذ فترة طويلة لا يُعرف عنها سوى القليل أو لا شيء ، بالكاد يمكن الاستشهاد بمثل هذه الحكايات على أنها 'دليل' على المتحدثين بلغتينلا يزال على قيد الحياةوهذا هومعروف بأنه غير مرتبط تمامًا وغير مفهوم بشكل متبادليمكنهم التواصل مع بعضهم البعض. في الواقع ، هناك أهمية مجموعة من النصوص في Apache الذي يظهر بوضوح لغة مختلفة تمامًا عن اللغة الصينية. فترة زمنية تزيد قليلاً عن قرن من الزمان غير كافية لمحو كل آثار العلاقة الجينية بين ما كانت في البداية لهجات مفهومة بشكل متبادل. هناك تفسيرات متعددة محتملة للتناقض بين حكايات فاريش والتاريخ الموثق لأباتشي.


أولاً ، ربما أخطأ فاريش في تذكر القصص. لم يوضح مصادر الحكايات. ربما يكون قد شاهدها بنفسه أو قرأها في كتب أو مقالات أو سمعها من شخص آخر. من المحتمل تمامًا أن الروايات الأصلية لم تتضمن أباتشي يتحدثون الصينية ، ولكنها اكتسبت هذا النموذج في ذهن فاريش بمرور الوقت. يبدو هذا ممكنًا ، نظرًا لأن Farish على ما يبدو ليس لديها معرفة مباشرة باللغات المعنية. بدلاً من ذلك ، قد يكون ما يسمى بـ 'Tartar Chinamen' في الواقع من Navajo و / أو Apache يتظاهرون بأنهم صينيون ، لأي سبب من الأسباب. ربما كانوا يمارسون المقالب على الغرباء المطمئنين ، وفي هذه الحالة ربما ضحكوا بحرارة على سذاجة الرجال.

الخريطة 1: الأراضي التي تفرضها المعاهدات. لغة نافاجو (برتقالية) ولغات أباتشية (ألوان أخرى).الخريطة 2: الأقاليم التاريخية ، ج. القرن الثامن عشر

يمكن أيضًا تفسير قدرة 'Gee Jim' على التواصل مع Apache من خلال حقيقة أن Navajo قريب جدًا من Apache. انظر إلى الخرائط الموجودة على اليمين ، والتي تُظهر المناطق الحالية والتاريخية للنافاهو ولغات الأباتشي المختلفة. كما يمكن رؤيته ، فإن Navajo قريبة جدًا جغرافيًا من Apache. فضلا عن ذلك، مقاطعة نافاجو و مقاطعة أباتشي متاخمة لبعضها البعض. يقول أحد المواقع التي تتعامل مع لغات الأمريكيين الأصليين: 'في الواقع ، هناك على الأقل لغتان مختلفتان من لغات أباتشي: أباتشي الغربية وأباتشي الشرقية. الاثنان مرتبطان ارتباطًا وثيقًا ، مثل الفرنسية والإسبانية ، لكن المتحدثين بإحدى اللغات لا يمكنهم فهم الأخرى جيدًا - في الواقع ، فإن Western Apache أقرب إلى Navajo منها إلى Eastern Apache. بمعنى آخر ، يشبه Apache إلى حد ما Navajo. قد تكون قدرة جي جيم (أحد سكان مقاطعة نافاجو) على التواصل مع أباتشي بسبب كونه في الواقع أحد أفراد قبيلة نافاجو ؛ قد يكون التواصل ممكنًا بسبب التشابه بين Navajo و Apache و / أو قدرته على التحدث بكلتا اللغتين.


على أي حال ، ليس الأمر كما لو أن اللغويين كانوا دوغمائيين منغلقين يرفضون بشكل قاطع النظر في أي دليل قد يغير بشكل كبير صورتهم عن علم اللغة الهندي الأمريكي. على سبيل المثال ، اللغوي إدوارد فاجدا اقترح ، على أساس الأدلة المقارنة ، أن لغات Na-Dene (التي تشمل Apache) مرتبطة بلغات Yeniseian في سيبيريا ، وهو اقتراح لم يلق قبولًا ضئيلًا داخل مجتمع اللغويات. إذا كان اللغويون قادرين على ابتكار فكرة أن أباتشي مرتبطة بشكل كبير باللغات السيبيرية الغامضة مع عدد قليل جدًا من المتحدثين ، فليس من المحتمل أن يتجاهلوا شيئًا واضحًا وجذابًا مثل أباتشي متطابقة إلى الصينية.

وبالمثل ، فإن التتار هم في الواقع متحدثون أصليون للغة تركية بدلاً من اللهجة الصينية.

عواقب

ورقة رابحة استشهد Menzies '1421كتاب كواحد من الكتب التي 'قرأها' والتي تشير إلى أنه 'يفهم' اللغة الصينية.