هانزي من سفر التكوين

الكوميديا ​​الإلهية
الخلق
رمز الخلق. svg
تشغيل الكمامات
النكات جانبا
  • الجغرافيا الحيوية
  • حفرية
  • الوقود الاحفوري
  • بحيرة اجاسيز
بكرة اللف
  • مطرود: دليل القائد
  • قابلية تزوير التطور
  • كلية القدرة (الفرنسية)
  • البحث عن بحث - قياس تكلفة المعلومات في مستوى البحث الأعلى / نقد المسودة

عديد خلقو الأرض الشباب ، بما فيها الإجابات في سفر التكوين و وزارات الخلق الدولية و معهد لبحوث الخلق و CreationWiki ، وغيرهم من الخلقيين) يدعون أن عدة صينى هانزي تشير الأحرف إلى أن صينى كانوا على علم بأحداث منشأ قبل فترة طويلة من تعرضهم ل النصرانية . بعد كل شيء ، فإن تطور الحروف الصينية يسبق تاريخ كتابة كتاب التكوين (لكنبشكل ملحوظفقط فقط ، وإلا فقد يكون لديك صيني يركض قبل الخلق الفعلي). وهكذا ، يبدو أن الشخصيات الصينية تقدم سجلًا 'مستقلًا' للأحداث في سفر التكوين.

ما يلي هو رد على مقال CMI الأصلي حول هذا الموضوع.

ضع في اعتبارك أن هناك ما يقرب من 50000هانزيالأحرف ، لذا فإن الاحتمالات جيدة أنه عند مطابقة الأنماط ، ستجد شيئًا ما يبدو تمامًا كما تريده . علاوة على ذلك ، نظرًا لعدد اللغات في العالم وعدد الكلمات في كل لغة ، سيكون من المفاجئ جدًا عدم وجود الصدف متاح للخلقيين. هذا نموذجي علمي زائف يدعي أنه متوقع من أناس على قدم المساواة مع مروجي الأساطير مثل إريك فون دانكن الذين ينفعلون جميعًا عندما يجدون أوجه تشابه بين الأشياء غير المترابطة.

محتويات

مشاكل أولية مع الفرضية

بالنظر إلى الأحرف السبعة المعنية وتحليلها بطريقة CMI ، يصبح من الواضح أن CMI قد ارتكب خطأ المبتدئين في رؤية المركب الدلالي الصوتي كمركب إرشادي للعنصر. الغالبية العظمى من الأحرف الصينية عبارة عن مركبات تشتمل على عنصر صوتي ، بالإضافة إلى عنصر دلالي.

بالإضافة إلى ذلك ، الأمثلة المذكورة مأخوذة من الصينية التقليدية الحديثةهانزي. حديثهانزيتختلف اختلافًا كبيرًا عن نص عظم أوراكل و نقوش برونزية ، التي تعود إلى حقبة أقرب إلى عصر التكوين المفترض والتي من المرجح أن تحتوي على عناصر تشير إلى معرفة أحداث سفر التكوين.

أيضا ، في أ عالم خلق الأرض الشاب الجدول الزمني ، يجب أن يحدث إنشاء اللغة الصينية بعد برج بابل . وهذا يثير سؤالًا مهمًا: إذا كانت جميع لغات العالم تنحدر من اللغة الأصلية قبل بابل ، فأين هي الهيروغليفية والسمارية المصرية التي تشير أيضًا إلى رواية سفر التكوين؟ ألن يكون لديهم المزيد من التلميحات الواضحة عنها؟



علاوة على ذلك ، إذا استطاع معهد الخلق تحليل الحديثهانزيوالعثور بسهولة على جميع أنواع التلميحات إلى سفر التكوين ، نتوقع أن تكون الحكومة الصينية قد لاحظت أيضًا هذه التلميحات عند تبسيط اللغة الصينية ، نظرًا لأنه من المحتمل أن يكون لديهم خبراء أكثر بكثير. لماذا ، إذن ، فشلت الحكومة الصينية الملحدة في تغيير العديد منهانزيهو موضح أدناه؟ لماذا لم يخفوا هذه الأنماط في حملتهم الصليبية الحماسية للقضاء على الدين؟

船 - 'قارب كبير'

هذه هي الكلمة الصينية في الواقع لكلمة 'قارب' أو 'سفينة' بسيطة (ممل) ، وليس بعض المتغيرات الكبيرة بشكل خاص. المصطلح الصحيح و hanzi لـ 'قارب كبير' هو 舸 (ز). اليابانية ، المعروف باسم homophones ، يشير إلى كلا الرمزين كـحبل، الذي ربما نشأ هذا الخطأ.

يحاول CMI تقسيم هذه الشخصية إلى مكوناتها من أجل إنشاء اتصال بالفيضان العظيم:

  • تعني ، عندما تؤخذ من تلقاء نفسها ، في الواقع 'قارب' (تشاو) ؛
  • 八 هو بالفعل الرقم 'ثمانية' (بكالوريوس) ، إذا استخدمت بشكل منعزل ؛
  • 口 تعني 'فم' أو 'فتح' (كو). يترجمها CMI على أنها `` أشخاص '' ، والتي لها فقط علاقة عرضية للغاية ، مثل 口 هي الكلمة المقيسة للأشخاص. الحرف الفعلي لـ 'شخص' هو 人تسللت، مكون شائع آخر لا يظهر بوضوح في هذه الشخصية.

قد يكون البديل هو استخدام الحرف ، والذي يعني أيضًا 'قارب / سفينة / سفينة' ويتم نطقه بنفس الطريقة (ممل، Jpn.حبل) ، ولكن أقل شيوعًا. راديكاليون هم:

  • 舟 'قارب' ، كما ورد أعلاه ؛
  • 八 'ثمانية' ، كما ورد أعلاه ؛
  • 厶 'شخصي / خاص' ، متغير لـ (هذه) ، وهو أمر أكثر عرضية من الاتصال بـ 'الأشخاص' أعلاه.

الفكرة وراء هذا الإعداد هي اقتراح أن الشخصية تشير إلى الأشخاص الثمانية الذين كانوا على السفينة: نوح وزوجته وأبناؤهم الثلاثة وزوجاتهم. ومع ذلك ، فإن CMI يرتكب خطأ فادحًا في تفكيك الشخصية تمامًا. ما يتجاهلونه هو حقيقة أن الأحرف الصينية ليست مكونة حصريًا من مكونات توفر المعنى ، ولكن أيضًا من الجذور الصوتية التي من المفترض أن تقدم دليلًا على كيفية نطقها. في كلتا الحالتين أعلاه ، يتخطون هذا الجزء ببساطة من أجل الاستخراج المعنى الذي يريدونه منه. لا يتم تمييز الحرف الأول 八 و كمكونات منفصلة ، ولكن بالأحرى كمجموعة 㕣يون، مع معنى 'المستنقع' (غير ذي صلة). وبالمثل ، يتميز الثاني 公غونغ، 'public' كمكون إضافي.

هناك نقطة أخرى يتجاهلونها تمامًا وهي أن هناك كانجي / هانزي محددًا للسفينة - 方舟 (فانجزهو) بالصينية أو اليابانية 箱 舟هاكوبونيوالتي تُترجم تقريبًا إلى 'قارب مربع' أو 'قارب مربع'. سفينة نوح ستكون ノ ア の 箱 舟 -Noa no Hakobune.

الرقم ثمانية له أهمية في الثقافة الصينية (على سبيل المثال ، Eight Immortals ، ثمانية Trigrams of the أنا تشينغ ). العثور على ثمانية آخرين ليس مفاجئًا.

يستخدم الخلقيون هذا الادعاء لتعزيز فكرة أن الصينيين ، إلى جانب جميع الثقافات الأخرى ، ينحدرون من نوح وعائلته. الخلقي فشل في إدراك ذلك من اثنان من أساطير الطوفان من الأساطير الصينية ، تتضمن إحدى الأساطير تجنب الفيضان مرتين ، والأخرى تظهر أخًا ، Fuxi ، وأخته Nuwa ، ينجو من الفيضان في القرع ، مع هلاك كل الحياة غير الإلهية. علاوة على ذلك ، اخترع الصينيون كلمة '八' منذ 1800 عام. لماذا ينتظر الصينيون 1200 عام بعد الطوفان لإحياء ذكراه بلغتهم المكتوبة؟ الادعاء بأن الشخصيات الصينية تحيي ذكرى طوفان نوشيان هو هراء.

قد يكون من المغري القول بأن الجزء العلوي من هو في الواقع 几 ، لأن هذه هي الطريقة التي تظهر بها في اللغة الصينية الحديثة. ومع ذلك ، فإن 几 في المكون الصوتي 㕣 هي في الواقع في الإصدارات القديمة من الشخصية.

الجشع 'الطمع'

ترجمة خاطئة أخرى ، هذا ليس فعلًا ، لكن صفة 'الجشع' (يقرض). هنا لدينا مزيج من 'شجرتين' (林 - والتي هي في الواقع رمز 'بستان' أو 'غابة' ،اسكت) مع رمز المرأة (女لا). أفترض أن القشة التي يمسكون بها هنا لها علاقة حواء (نعم ، كل هذا خطأها بالطبع) وشجرة الحياة ومعرفة الخير والشر ، والتي كانت على ما يبدو 'شجرتين'. على أي حال ، يتجاهلون مرة أخرى الجانب الصوتي للشخصية - هنا ، هو 林اسكت، والذي لا يفترض أن يوفر المعنى مرة أخرى. لسوء الحظ ، ليس من غير المألوف أن تعرض الأحرف الصينية ذات الدلالات السلبية رمز 'امرأة' ، لذلك لا يمكن اعتبار هذا مجرد إشارة إلى حواء. التمييز على أساس الجنس يأتي في أشكال أخرى كثيرة غير مجرد المفهوم المسيحي ل الأصلي بدون والمرأة التي يُزعم أنها بدأت كل شيء. فيما يلي بعض الأمثلة من اليابانية التي تتميز بـ 女اونابمعنى أقل من المجاملة:

  • 妃 - ملكة (تقنيًا ، King's خليلة (ق) قرينة (على وجه التحديد ليست زوجة) أو زوجة / زوجة للأمراء)
  • الوهم - الوهم
  • 妛 - قبيح
  • 佞 - الإطراء
  • 委 - لجنة
  • يذبل

أنا أحب 'تذبل' - إنها 'لجنة' ، مع إضافة الراديكالية لـ 'العشب'. ويبدو أن 'القبيحة' هي 'امرأة من الجبل'.

إنشاء- 'إنشاء'

هنا ، يريد المؤلفون أن تصدق أن الرمز 造زاوهو مزيج من رموز 'الكلام' و 'الغبار' و 'الحياة' و 'السير' ، مما يشير بوضوح إلى خلق آدم. يكسرون الشخصية على النحو التالي:

  • نقل -صرخت، على وجه التحديد 'أن تقول' ، لا 'أن تتكلم' ؛
  • جلس -تيهي بالفعل 'تربة' أو 'أرض' ، لكن هذا ليس مكونًا هنا ؛
  • 丿 -فطيرةمن المفترض أن تعني 'الحياة' ؛ وهي خاطئة تمامًا (انظر أدناه) ؛
  • 辶 -دورة، 'يذهب'

أوه ، يا فتى ، هذا يجعل من الواضح أن كل من جاء بهذا الهراء لم يكن لديه أدنى فكرة عن الأحرف الصينية على الإطلاق. أولاً ، يلجأون هنا إلى خدعة شفافة: يُحسب ذات مرة كمكون خاص به ، ثم يحاولون استخراج معنى إضافي من أجزائه المفترضة 土 و. لسوء الحظ ، هذا ليس كيف يعمل.告 في حد ذاته تعني 'أخبر' ، لكن مكوناتها بدورها هي 牛نيو('ثور' ، بشكل غريب) و 口كو('فم'). لا يمكنك فصل ⺧ إلى 土 و ، فهو مكون ثابت ، وأي شخص لديه معرفة أولية بهانزي سيتعرف عليه فورًا على هذا النحو.丿 بمفرده سيكون بلا معنى على أي حال ، لأنه ببساطة أحد الضربات الأولية المستخدمة لكتابة الأحرف (مثل أحد السطور في لاتيني حروف). لذا فإن حرف 'الإنشاء' يتكون ببساطة من 告 و و 'أخبر' و 'انطلق'. باستخدام معايير CMI ، يمكننا أن نستنتج أن الصينيين القدماء قصدوا أن تكون هذه رسالة سرية للخلقيين: اذهب وأخبر الآخرين .

على عكس العديد من الشخصيات الأخرى المعروضة في 'Hanzi of Genesis' ، كان had تاريخيًا يحتوي على العديد من المتغيرات ، بعضها لم يتضمن الراديكالي 辶 (على سبيل المثال 艁) والبعض الآخر لم يتضمن 告. لم تتضمن الإصدارات القديمة للشخصية من أواخر عصر تشو الغربي 辶. نتوقع أن تتوافق الشخصيات الأكبر سناً مع سفر التكوين وليس أقل.

شكل النقش البرونزي التاريخي عبارة عن كوخ يوجد بداخله قارب على الجانب الأيسر والصوت الجذري على اليمين. التفسير التقليدي لهذه الشخصية هو أنها صورت في الأصل فعل بناء قارب أثناء وجوده داخل المنزل. تم تمديد معنى الشخصية لاحقًا ليشمل فعل الخلق.

إنهاء - 'كاملة'

يرتكب كل من موقع Genesis و CMI نفس الخطأ هنا ، من خلال كسر الحرف أولاً 元 (يوانتعني 'الأول' أو الوحدة الأساسية للعملة) إلى 二èr(اثنان) و 儿تسللت(شخص). الثاني صحيح (儿 ، يعني 'الأطفال' ، هو تكيف لـ 人 وينطق 'إي آر') ، لكن 二 ليس في الواقع حرفًا لـ 'اثنين' نفسه ، ولكنه مشتق من 上أ('أعلى / أعلى' ، 'متفوق').

ثم يدعي CMI و GS أن 'Complete' تتشكل من خلال أخذ ما يعتقدون أنه 'شخصان' (元) ومنحهم 'منزل' (宀). ومع ذلك ، 宀ليليس بدقةهانزيللمنزل - إنها تشكل جزءًا من تلك الشخصية ، 宅zhhلكنها تعني بمفردها 'سقف'. ومع ذلك ، هذا مثال آخر على الخلط بين العنصر الصوتي للعنصر الإرشادي - في هذه الحالة 元يوانهو ببساطة العنصر الصوتي للرمز 完شبكه عالميه.

ما يفترض أن يكشفه هذا التفسير ليس مفصلاً ، لكن التخمين المعقول هو أنهم يعتقدون على الأرجح أن الناس لا يمكن أن يكونوا 'كاملين' إلا كزوجين يعيشون معًا تحت سقف واحد. لسوء الحظ ، فإن نفس الكلمة لها نطاق مشابه من المعاني للغة الإنجليزية 'إنهاء' ، بما في ذلك 'إنهاء' أو 'استنفاد' أو 'استخدام' (اجعل ذلك ما تريده). إذا كان من المفترض أن يتم استدعاء ' قيم العائلة ، الحرف الصيني الفعلي للعائلة ، 家جيايتكون منسقف(宀) الإيواءالخنازير(豕). جميل!

ممنوع - 'ممنوع'

مرة أخرى ، لدينا مزيج من 'شجرتين' (林اسكت، 'غروف' أو 'غابة') مع ما يقولون هو الرمز المختصر لـ 'الله' (示). في الواقع ، الحرفان الصيني والياباني لكلمة 'god' هو 神شين/نحن. الراديكالية الموجودة على الجانب الأيسر من هذا الرمز هي في الواقع but ، لكنها مجرد جزء من الشخصية ، وهذه المرة هي التي توفر المعنى. هنا ، نظيره الصوتي هو 申شون. لا يمكنك فقط فصل حرف ما عن بعضهما البعض والتعامل مع مكونات مفردة كما لو كان لها نفس المعنى مثل الشخصية بأكملها ، فقط 'مختصر'. قد ينتج عن ذلك ارتباك تام ، لأن نفس المكونات تظهر مرارًا وتكرارًا في العديد من الأحرف ذات المعاني المختلفة تمامًا.示 ليس له علاقة بالله في حد ذاته ، لكنه يظهر في عدة سمات تتعلق بالدين والطقوس. معناه الحديث هو 'إظهار' أو 'توضيح' أو 'توضيح' ، ولكن قد يكون معناه القديم 'مذبح'. تجدر الإشارة إلى أن هذا هو أقرب تفسير لـ CMI إلى التفسير الصحيح ، ولا يزال بعيدًا عن العلامة.

من المحتمل أيضًا أن يكون الرمز القديم للممنوع ، بـ 'الإشارة' و 'بستان الأشجار' ، أقرب إلى قول مزارع: `` أنتم الأطفال المخزيون أبقوا أيديكم عن الليتشي ، أو سأقوم بنزع أحشائكم بنفسي. ' في الواقع ، بينما نستمتع بتفكيك هذه الكانجي / هانزي ، إليك اثنين من الإضافات الممتعة للعب بها:

  • إذا كانت 禁 تعني 'تحريم' ، أليس من الممتع معرفة أن 噤 (منع + فم) = 'اخرس'؟
  • وبالمثل ، (宗) هو الدين ، والذي يمكن أن يقال إنه 'مكان تعليمي' (أو استخدم النظرية أعلاه ، 'بيت الله' أو شيء من هذا القبيل). ومع ذلك ، فإن أول ما فكرت به عند رؤيته هو 'وضع غطاء عليه'.

التفسير السائد لهذه الشخصية هو أن الراديكالية تمثل مذبحًا وتمثل الآلهة والأرواح ، والراديكالية تمثل غابة ؛ لذلك فإن معنى 'منع' يأتي من الاعتقاد بأن الغابات أماكن ممنوعة تتجول فيها الأرواح.

حديقة - 'حديقة'

قد يبدو أن هناك تناقضًا طفيفًا هنا ، حيث من الواضح أن هذه شخصية تقليدية بينما الشخصيات الأخرى هي نفسها في كل من المبسطة والتقليدية. على أي حال ، إليك تفاصيل المكونات الخاصة بهم:

  • 囗 -مثل، 'ليحيط'؛
  • جلس -تيتعني 'التربة' أو 'الأرض' ؛
  • فم -كوعلى النحو الوارد أعلاه ، 'الفم' ، لكنهم يزعمون أنه يمثل التنفس. هذا خطأ ، على الرغم من أنه يحتوي على مركبين (يابانيين) يتعلقان بالتنفس - 口 気 و 口臭 ... كلاهما يشير إلى رائحة الفم الكريهة.
  • أخيرًا ، أنت تعلم أن هناك شيئًا غريبًا يحدث ، عندما يكون انفصال يتضمن أهانزيعنصر غير موجود - في هذه الحالة الرمز الذي يستخدمونه لـ 'شخصين'. أقرب ما يكون إلى ما استخدموه هو 仆 ، وهو ما يعني 'السقوط' أو 'الاستلقاء'. هذا العنصر مشتق بالفعل من الملابس.

كما يشير الجزء الأخير ، فإنهم يلعبون مرة أخرى لعبتهم الغريبة المتمثلة في تفكيك المكونات غير القابلة للتجزئة. العنصر المميز في مركز الشخصية هو العنصر الصوتي 袁يوان، شخصية نادرة في حد ذاتها تظهر عادةً كلقب (على سبيل المثال ، Yuan Shikai 袁世凯). على ما يبدو ، كانت تعني 'رداء طويل' وربما كانت مشتقة من 衣أنت، 'ملابس'.

كانت الإصدارات الأقدم من المكون 袁 (في شكل مخطوطة عظمية أوراكل) مختلفة تمامًا عن شكلها الحالي ولم تحتوي على مكونات واضحة من الأوساخ والفم والأشخاص.

الشيطان - 'الفصل'

في اللغة الصينية واليابانية الحديثة ، الرمز أعلاه -أكبربالصينيةmaفي اليابانية - تعني ' شيطان '،' ساحرة ' أو ' شرير روح '، بدلا من' المغري '. أقرب كانجي و hanzi المبسط إلى 'المغري' هو 诱惑 者 (Chin.yòuhuòzhě، Jpn.يوواكو شا) تم الوصول إليه من 'الفتنة' (诱惑) + 'شخص من هذا القبيل' (者).

ومع ذلك ، فإن Mo هو لقطة لـ Mo Luo (moluo) ، وهو قاصر بوذي كيان شرير يسمى 'مارا' باللغة السنسكريتية يغري الناس ، بما في ذلك بوذا. هنا ، يبدو أن الكلمة عبارة عن تحويل صوتي من اللغة السنسكريتية من عصر البوذية ، لذلك سيكون من غير المعقول أن تكون مرتبطة بسفر التكوين.

دعنا نمنحهم فائدة الشك ونفترض أنها مجرد طريقتهم المحددة للإشارة إليه الشيطان بدلا من خطأ آخر في الترجمة. مرة أخرى ، قاموا أولاً بتقسيم هذه الشخصية إلى مكونين:

  • شبحغو / أوني('شبح' أو 'شيطان') ؛
  • عيدان -لديه / آسا(' عيدان 'الكتان' أو 'الحشيش' / ' قنب هندي ')

من المشروع تقسيم الراديكالي الثاني إلى 林 ، و'غابة '، و ، و'عريض' (على الرغم من أنهم يدعون أنه يعني غطاء أو مغطى) ، ولكن مرة أخرى ، من الواضح أن 麻 هو المكون الصوتي. يصبح الأمر أكثر تعقيدًا ، لأنهم يستمرون في الادعاء بأن 鬼 نفسها مقسمة إلى عدة أجزاء أخرى:

  • 厶 -هذه، 'خاص' (يعتبرونها تعني 'سري') ؛
  • الابن -قيمةمنتسللت، 'شخص'؛
  • 丿 -فطيرة، نفس السكتة الدماغية التي لا معنى لها الموضحة أعلاه ، والتي تُرجمت مرة أخرى باسم 'الحياة' ؛
  • تيان -تيان، 'حقل' ، والتي يعتقدون أنها تعني 'حديقة'. لم يحدث ذلك.

بصرف النظر عن كون هذه التفسيرات خاطئة تمامًا ، 鬼 في الواقع لا تحتوي على أي مكونات ؛ إنه تكيف لتصوير قديم جدًا لـ شبح . يمكن إرجاع الشخصية المعنية إلى نص عظام أوراكل القديم بنفس الشكل. بصرف النظر عن ذلك ، من الممتع أكثر أن نأخذ هذا على أنه 'قنب' و 'شيطان' ، لأننا نعلم جميعًا لماذا وقع القنب في حالة من الاستياء الآن ، أليس كذلك. والشيطان الذي يغريك بالقنب قد يكون ساحرًا أو شريرًا (وقد يكون مغريًا أيضًا!) ولكن للأسف ، لا علاقة له بكلمة 'إغراء' أو 'مُغرٍ'.

أقدم أشكال 鬼 لم تتضمن أي مكونات واضحة أو. .

  • إصدار أوراكل النصي العظمي لـ 鬼

  • نسخة تشو الغربية من 鬼

الجليد على الكعكة

Conservapedia يختلف مع CMI ، بحجة أن تحليلهم معيب.

المفارقة

انظر المقال الرئيسي في هذا الموضوع: المفارقة

ولكن هناك المزيد! الكتاب الذي يقوم عليه كل هذا بعنوانوعد الله للصينيين، والتي من شأنها أن تنطوي على تصور لاستهداف ربما بعض الجماهير الصينية ، هو مكتوب فقط باللغة الإنجليزية . لم يتم العثور على ترجمة صينية اعتبارًا من أغسطس 2009.

احتمال الصدف

الآلاف من الأحرف الصينية موجودة. وبالتالي ، فإن الصدف أمر محتمل ، وحتى مع وجود أعطال صحيحة ، من السهل العثور على معنى غير موجود. يمكن استخدام نفس المنطق الذي تستخدمه CMI لدعم أي عدد من المعتقدات الدينية ، خاصةً إذا استخدمنا طريقة قذرة لتقسيم الأحرف التي يستخدمها CMI.

لدينا أمثلة انسحبت من فراغ لدعم وجهات نظر أخرى مقنعة مثل أمثلة CMI

يتغيرون- 'التغيير' ، يستخدم لدعم نظرية التطور

نقسم هذه الشخصية إلى:

  • يتكلم- 'يان' ، 'خطاب'
  • الأسلاك- 'sī' ، 'حبلا'
  • - جزء من 'الضرب'

نفسر الجزء العلوي من هذه الشخصية على أنه تمثيل للحمض النووي. المكون الذي يعني 'حبلا' ينقسم إلى قسمين بواسطة المكون الذي يعني 'الكلام'. هذا ينقل حقيقة أن الحمض النووي له هيكل حلزون مزدوج ثنائي الشريطة ويحمل معلومات وراثية.

نحن نفسر أيضًا الجزء العلوي ليكون له معنى ثانٍ: كسر خصلة واحدة (سلالة) إلى نوعين مختلفين .

نحن نفسر الجزء السفلي ، 'ضرب' ، ليعني أن التغيير يحدث في رشقات نارية.

وبالتالي ، فإننا نفسر هذه الشخصية على أنها تعني أن الحمض النووي يتغير وأن الصينيين لديهم ذاكرة ثقافية اتزان متقطع .

كيك- 'Flatbread' ، تستخدم لدعم عاهرة بابل

يمكن تقسيم هذه الشخصية إلى الجذور التالية:

  • غذاء-شي، 'لتناول الطعام؛ غذاء'؛
  • و-bìng '،' للجمع '؛

من بينها ، يمكن تقسيم إلىاشخاص(rén - شخص) وحسن(لينج - جيد).

نفسر كلمة 'الطعام' ، التي تعني مكوناتها 'الشخص الصالح' ، على أنها يسوع. يبدو أن هذا يبدو منطقيًا لأن الكتاب المقدس يُنظر إليه على أنه الشخص الوحيد البار حقًا ، ولأن يسوع يدعو جسده 'طعام حقيقي' في يوحنا 6:55 .

نفسر 并 ('الجمع') على أنها تعني إزالة الفصل بين الله والإنسان.

نحن نفسر 餅 ('الخبز المسطح') على أنه معادل للخبز المقدس ، لأن 餅 في المطبخ الصيني يشير إلى مجموعة متنوعة من المواد الغذائية المسطحة الخالية من الخميرة المكونة من العجين المطبوخ الجاف.

نفسر الشخصية كلها على أنها تعني 'يسوع حقًا في خبز السرّ والإفخارستيا لها آثار خلاصية.'

إذا أظهر هانزي في سفر التكوين أن سفر التكوين صحيح بالمعنى الحرفي للكلمة ، فيجب أن يُظهر هانزي أن الإفخارستيا صحيحة بالمعنى الحرفي للكلمة ، وليست مجرد رمز. في حين قد يعترض المرء على أن الضمير الجماعي الصيني لا يمكن أن يعرف عن يسوع كما كان يعرفه نوح عندما كان الصينيون يكتبون نصهم ، يمكننا التخلص من هذا الأمر بعبارة 'لقد خطط الله لتشكيل هذه الشخصية طوال الوقت'.

لوه- 'الجمل' ، تستخدم لدعم دين الاسلام

يمكن تقسيم هذه الشخصية إلى الجذور التالية:

  • حصان-مǎ، 'حصان' ؛
  • - أربع قطرات ماء ؛
  • - جزء من 'ضرب' ؛
  • فم- 'kǒu' ، يتم تفسيرها هنا على أنها 'شخص' وفقًا لتفسير CMI ؛

في Qur'an 88:17 فإن الجمل تربى كمثال على خلق الله في سياق تحذير من أن المرتدين يواجهون العقاب. هنا ، نفسر الجذور'لضرب' وفم'شخص' معًا في إشارة إلى تحذير الله للبشرية في الجمل.

نناقش كذلك أن قطرات الماء الأربعة الموجودة أسفل شخصية الحصان تمثل بول الجمل ، مع استخدام شخصية الحصان للتعبير عن شكل حيوان. في الإسلام ، يُنظر إلى بول الإبل على أنه مفيد للصحة.